English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Samuel 20:8
Therefore you shall deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you. Nevertheless, if there is iniquity in me, kill me yourself, for why should you bring me to your father?"
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ അടിയനോടൠദയ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; അടിയനàµà´®à´¾à´¯à´¿ യഹോവയെ സാകàµà´·à´¿à´¯à´¾à´•àµà´•à´¿ സഖàµà´¯à´¤ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹; വലàµà´² à´•àµà´±àµà´±à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµ‹ à´…à´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´•; à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´¤àµŠà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚?
2 Peter 3:8
But, beloved, do not forget this one thing, that with the Lord one day is as a thousand years, and a thousand years as one day.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´®àµà´³àµà´³à´µà´°àµ‡, കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠദിവസം ആയിരം സംവതàµà´¸à´°à´‚പോലെയàµà´‚ ആയിരം സംവതàµà´¸à´°à´‚ ഒരൠദിവസംപോലെയàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ കാർയàµà´¯à´‚ നിങàµà´™àµ¾ മറകàµà´•à´°àµà´¤àµ.
John 1:11
He came to His own, and His own did not receive Him.
അവൻ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വനàµà´¨àµ; à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´®à´¾à´¯à´µà´°àµ‹ അവനെ കൈകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
John 8:48
Then the Jews answered and said to Him, "Do we not say rightly that You are a Samaritan and have a demon?"
അതിനàµà´¨àµ യേശàµ: എനികàµà´•àµ à´àµ‚തമിലàµà´²; ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവിനെ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´•àµà´• à´…à´¤àµà´°àµ‡ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ; നിങàµà´™à´³àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അപമാനികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 12:4
By day you shall bring out your belongings in their sight, as though going into captivity; and at evening you shall go in their sight, like those who go into captivity.
യാതàµà´°à´•àµà´•àµ‹à´ªàµà´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† സാമാനം നീ പകൽസമയതàµà´¤àµ അവർ കാൺകെ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£à´‚; വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ അവർ കാൺകെ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോകàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നീ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£à´‚.
John 8:14
Jesus answered and said to them, "Even if I bear witness of Myself, My witness is true, for I know where I came from and where I am going; but you do not know where I come from and where I am going.
യേശൠഅവരോടൠഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ തനàµà´¨àµ‡ സാകàµà´·àµà´¯à´‚ പറഞàµà´žà´¾à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† സാകàµà´·àµà´¯à´‚ സതàµà´¯à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ എവിടെ നിനàµà´¨àµ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ എവിടേകàµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³àµ‹, ഞാൻ എവിടെ നിനàµà´¨àµ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ എവിടേകàµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
2 Kings 4:6
Now it came to pass, when the vessels were full, that she said to her son, "Bring me another vessel." And he said to her, "There is not another vessel." So the oil ceased.
പാതàµà´°à´™àµà´™àµ¾ നിറഞàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ അവൾ തനàµà´±àµ† മകനോടàµ: ഇനിയàµà´‚ പാതàµà´°à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°à´¿à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവൻ അവളോടàµ: പാതàµà´°à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´£àµà´£ നിനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Kings 22:30
And the king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself and go into battle; but you put on your robes." So the king of Israel disguised himself and went into battle.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഞാൻ വേഷംമാറി പടയിൽ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; നീയോ രാജവസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ വോഷംമാറി പടയിൽ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 8:25
In the twelfth year of Joram the son of Ahab, king of Israel, Ahaziah the son of Jehoram, king of Judah, began to reign.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ആഹാബിനàµà´±àµ† മകൻ യോരാമിനàµà´±àµ† പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോരാമിനàµà´±àµ† മകൻ അഹസàµà´¯à´¾à´µàµ രാജാവായി.
Genesis 17:5
No longer shall your name be called Abram, but your name shall be Abraham; for I have made you a father of many nations.
ഇനി നിനàµà´¨àµ† à´…à´¬àµà´°à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´²àµà´² വിളികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† ബഹൠജാതികൾകàµà´•àµ പിതാവാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† പേർ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Thessalonians 1:8
in flaming fire taking vengeance on those who do not know God, and on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus Christ.
നിങàµà´™à´³àµ† പീഡിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ പീഡയàµà´‚ പീഡ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ആശàµà´µà´¾à´¸à´µàµà´‚ പകരം നലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ദൈവസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നീതിയലàµà´²àµ‹.
1 Corinthians 10:24
Let no one seek his own, but each one the other's well-being.
ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» à´¸àµà´µà´¨àµà´¤ à´—àµà´£à´®à´²àµà´², മറàµà´±àµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´±àµ† à´—àµà´£à´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Mark 12:1
Then He began to speak to them in parables: "A man planted a vineyard and set a hedge around it, dug a place for the wine vat and built a tower. And he leased it to vinedressers and went into a far country.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ ഉപമകളാൽ അവരോടൠപറഞàµà´žàµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¤àµ: ഒരൠമനàµà´·àµà´¯àµ» ഒരൠമàµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ നടàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ വേലികെടàµà´Ÿà´¿ à´šà´•àµà´•àµà´‚ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿ ഗോപàµà´°à´µàµà´‚ പണിതൠകàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പരദേശതàµà´¤àµ പോയി.
Lamentations 3:40
Let us search out and examine our ways, And turn back to the LORD;
നാം നമàµà´®àµà´Ÿàµ† നടàµà´ªàµà´ªàµ ആരാഞàµà´žàµ ശോധനചെയàµà´¤àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിയàµà´•.
Deuteronomy 14:12
But these you shall not eat: the eagle, the vulture, the buzzard,
പകàµà´·à´¿à´•à´³à´¿àµ½ തിനàµà´¨à´°àµà´¤à´¾à´¤àµà´¤à´µ: കടൽറാഞàµà´šàµ» , ചെമàµà´ªà´°àµà´¨àµà´¤àµ, à´•à´´àµà´•àµ» ,
Colossians 3:21
Fathers, do not provoke your children, lest they become discouraged.
പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾ അധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരെ കോപിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Numbers 12:7
Not so with My servant Moses; He is faithful in all My house.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ മോശെയോ à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´²àµà´²; അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വിശàµà´µà´¸àµà´¤àµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 11:21
After he begot Serug, Reu lived two hundred and seven years, and begot sons and daughters.
ശെരൂഗിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ രെയൂ ഇരàµà´¨àµ‚à´±àµà´±àµ‡à´´àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Colossians 3:5
Therefore put to death your members which are on the earth: fornication, uncleanness, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry.
ആകയാൽ à´¦àµàµ¼à´¨àµà´¨à´Ÿà´ªàµà´ªàµ, à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¿, അതിരാഗം, à´¦àµàµ¼à´®àµà´®àµ‹à´¹à´‚, വിഗàµà´°à´¹à´¾à´°à´¾à´§à´¨à´¯à´¾à´¯ à´…à´¤àµà´¯à´¾à´—àµà´°à´¹à´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´àµ‚മിയിലàµà´³àµà´³ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അവയവങàµà´™à´³àµ† മരിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Exodus 22:20
"He who sacrifices to any god, except to the LORD only, he shall be utterly destroyed.
യഹോവേകàµà´•àµ മാതàµà´°à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† വേറെ ദൈവങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Joshua 7:15
Then it shall be that he who is taken with the accursed thing shall be burned with fire, he and all that he has, because he has transgressed the covenant of the LORD, and because he has done a disgraceful thing in Israel."'
ശപഥാർപàµà´ªà´¿à´¤à´µà´¸àµà´¤àµà´µàµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പിടിപെടàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´¨àµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ തീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയമം ലംഘിചàµà´šàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ വഷളതàµà´µà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 24:1
In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his vassal for three years. Then he turned and rebelled against him.
അവനàµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദൠനേസർ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; യെഹോയാകàµà´•àµ€à´‚ മൂനàµà´¨àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ അവനàµà´¨àµ ആശàµà´°à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† ശേഷം അവൻ തിരിഞàµà´žàµ അവനോടൠമതàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ കൽദയരàµà´Ÿàµ† പടകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അരാമàµà´¯àµ¼, മോവാബàµà´¯àµ¼, à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´Ÿàµ† പടകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† നേരെ അയചàµà´šàµ; à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ തനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾àµ¼à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ വചനപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അവൻ അവരെ യെഹൂദയെ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അതിനàµà´±àµ† നേരെ അയചàµà´šàµ.
Jeremiah 42:17
So shall it be with all the men who set their faces to go to Egypt to dwell there. They shall die by the sword, by famine, and by pestilence. And none of them shall remain or escape from the disaster that I will bring upon them.'
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ പാർകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവിടെ പോകàµà´µà´¾àµ» à´®àµà´–à´‚ തിരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´°àµà´‚ വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ മഹാമാരികൊണàµà´Ÿàµà´‚ മരികàµà´•àµà´‚; ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ അനർതàµà´¥à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµ† അവരിൽ ആരàµà´‚ ശേഷികàµà´•à´¯àµ‹ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Judges 18:21
Then they turned and departed, and put the little ones, the livestock, and the goods in front of them.
അവർ മീഖാവിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´±àµ† ദൂരതàµà´¤à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‡àµ¾ മീഖാവിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨ വീടàµà´•à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³à´µàµ¼ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ ദാനàµà´¯à´°àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Judges 16:30
Then Samson said, "Let me die with the Philistines!" And he pushed with all his might, and the temple fell on the lords and all the people who were in it. So the dead that he killed at his death were more than he had killed in his life.
ഞാൻ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ മരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ ശിംശോൻ പറഞàµà´žàµ ശകàµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ† à´•àµà´¨à´¿à´žàµà´žàµ; ഉടനെ à´•àµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´‚ അതിലàµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ സകലജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ മേൽ വീണàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ മരണസമയതàµà´¤àµà´•àµŠà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ജീവകാലതàµà´¤àµ കൊനàµà´¨à´µà´°àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ അധികമായിരàµà´¨àµà´¨àµ.